相田みつを『にんげんだもの』は英語でなんて言うか、わかりますか
社会 | 2019.10.02 |
東京オリンピックまであと10ヵ月
英語を学ぼうシリーズ
「ユー アー ヒューマン」? 違います
独特の書体と平易な日本語から、近年は外国人の心も摑んでいる相田みつをの作品。単純な言葉とはいえ、その奥は深い。微妙なニュアンスを英訳するにはどうすればいいか、参考にしてみてほしい。
英語を学ぼうシリーズ
「ユー アー ヒューマン」? 違います
独特の書体と平易な日本語から、近年は外国人の心も摑んでいる相田みつをの作品。単純な言葉とはいえ、その奥は深い。微妙なニュアンスを英訳するにはどうすればいいか、参考にしてみてほしい。
世界に通じる詩
「it's ok to stumble, isn't it we are human after all」
この英文は、相田みつをの代表作「つまづいたっていいじゃないか にんげんだもの」を訳したものである。細かい解説は後に譲るが、シンプルかつ広がりを感じさせる訳文と言える。
この英文は、相田みつをの代表作「つまづいたっていいじゃないか にんげんだもの」を訳したものである。細かい解説は後に譲るが、シンプルかつ広がりを感じさせる訳文と言える。
会員の方は